Here it is

Some standard aids for studying Scripture
Colored rule

            I have discussed throughout the Bible Study Template series a number of the techniques and methods which can bring a serious student to a thorough and accurate understanding of the Word of God.  Along the way, several study tools and references were mentioned as important aids in this venture; here is a summary of many of the most reliable and best known.  They represent a portion of the standard reference library used by many of the best of today’s Bible scholars, and though it may not be a complete list, and scholars will differ in their opinions of which are the most important, these are undeniably vital to have—or to at least have access to and know how to use.

            Purchasing all the books mentioned here can be cumbersome and expensive (hint: try to find good used copies at a book re-seller), and you will find more use for some than for others.  So whenever possible, I have sought for electronic versions and on-line resources to lighten that burden (see the final section).  Many Bible software packages also contain many of the helps described below or very similar ones; and the more you spend, the better extras package you will get with your purchase.  I have provided all citations on the separate citations page which is linked below.

Bibles, of course

            Let us set aside all the squabbling about which of today’s versions of the Bible in English is the best, most accurate, most readable, most user-friendly, etc.  Let us also look beyond the marketing ploys and gimmicks that are employed by Bible salesmen and publishers, the study Bibles aimed at a particular niche audience, and the not-really-very-useful extras such as illustrations, family record pages, or glowing endorsements from Christian “celebrities.”  Let us abandon myths about whether it is proper to “deface” a Bible, or else the idea that a Bible is worthless if it isn’t worn, marked, dog-eared, or otherwise showing the signs of much use.  Let’s be pragmatic enough to get what we can, and actually will, use to get to our goal of serious study.

1)  “Loaded” study Bible – This will most likely be your main Bible, and will be the one you use for notes, underlining and highlighting, etc.  You may choose to let this be the one you carry to meetings, particularly if you are accustomed to hearing good teachings at your gatherings, or possibly you will want to keep it at home and carry a different one.  Some of the features that are good to have in this Bible are:
   Plenty of space in the margins for notes or for “dingbats” for emphasis
   Ample cross-references throughout (remember that these may represent the particular theology of the editors and could point you to things that might not make sense)
   Pronunciation helps, whether they are in the text, margins, or footnotes
   Introductory notes to each book which cover the authorship, setting, etc. of that book of the Bible and its position historically among the other books
   A “through the Bible in a year” plan
   A harmony of the Gospels (in chart or reference form rather than text), including lists of the parables of Jesus and His miracles
   A collection of maps of the Bible lands
   Tables of measurements, money, weights, etc.

Other features that are nice but not really necessary include:
   An abridged concordance (not usually complete or thorough enough to be of any real help, but can be used as a supplement to cross-references)
   Footnotes with commentary (Footnotes are primarily good for alternate renderings of the text, explaining figures of speech and information on the various customs and practices.  Footnotes are not inspired text; therefore like a commentary they represent one scholar’s work and should be viewed in that manner.)
   A Bible history time-line
   Outlines embedded in the text
   Articles or essays on theology, systematic or otherwise

            When using a study Bible, there are practical things to remember to keep from making a mess.  First, most Bibles use a very thin, “onionskin” paper; Do NOT use ink for underlining, or liquid highlighters which can bleed through to the other side of the page and obscure other scriptures.  Instead, use very light, dry highlighters, or even colored pencils for marking text and making marginal notes which will not show up on the other side of the page.  Even standard weight paper can still show bleeding, so be careful to make marks that will stay on the correct side of the paper.

            Second, it can be confusing to see a note that you wrote in a margin and forget why you wrote it there.  Be clear enough so that others (or even a future you) can pick up on the thought easily.  And third, don’t overdo it.  Keep a separate notebook for the more extensive notes, and don’t try to put notes for an entire teaching or a detailed outline at the bottom of one page or a blank page in the back.  Again, create notes that can be readable for the next time you need them.

2)  Plain text Bible – This is a Bible that is stripped of all the “bells and whistles” and leaves you with nothing but the raw, unembellished scriptures.  It may be an inexpensive gift Bible or a “pew Bible” as provided by a church for reference during worship.

            There are certain occasions when the footnotes, cross references, marginal doodlings, outlines, and all the rest can get in the way and divert you from some of the purposes of your study.  For example, if you are survey reading, those can slow you down.  If you are meditating on a particular passage, other older notes can draw your mind back to previous ideas and prevent you from gaining a new insight.  Or if you are outlining, the outlines in a study Bible can influence you to see a breakdown of a section in a way other than the way you would have seen it on your own.  In short, there are times when a fresh view is needed, and a plain text Bible is the best means to that end.  So keep this one plain and unmarked so that you can prevent the possible distractions.

3)  Paraphrased version – There are two categories of versions: translations and paraphrases.  A translation is taken directly from the original languages in some fresh way, where a paraphrase is a version that is more focused on readability and story-telling than on being a stickler for translational accuracy.  A paraphrase is often good for survey reading, particularly in history or prophecy sections, and can also be useful as a commentary of sorts for passages that are more difficult to comprehend.

            One of the best known paraphrases in English is The Living Bible, written by Kenneth N. Taylor in 1971.  This project started out as a retelling of the New Testament epistles based loosely on the American Standard Version from 1901, and was released as Living Letters in 1962; this became popular enough that in 1967 he released the Living New Testament and finally published the full Bible in this style.  A newer version of this is called The New Living Translation published by Tyndale, which began as an update, but soon grew into a new project altogether while keeping most of the style of its predecessor.  The editing committee refers to their method of translation as a “dynamic equivalent” rather than a paraphrase, implying that this work is somewhere in between.

            A very popular paraphrased version geared especially for teenagers is called The Message, written by Eugene H. Peterson.  It makes interesting use of current English figures of speech and even occasional slang, yet stops short of silliness; for example, a recent revision is referred to in the title as a “remix.”  This approach is much easier to take seriously than the comic book or manga versions of the New Testament that sit on the shelves next to it, and is especially good as a supplement to direct translations.

            Conversely, another interesting specialty version (which may qualify as an “anti-paraphrase”) is the Amplified Translation.  The intent of this version is to expand on the various shades of meaning in the original languages right within the text.  This approach results in some odd run-on sentences and is often tedious when you attempt to read it through.  But the primary problem is the selective nature of when the translators choose to expand on a word and when not to in order to save space and quell useless repetition.  We can give them “brownie points” for thoroughness, but the result is sometimes uneven in its treatment of the interpretive insertions.

4)  Interlinear or Greek text New Testament – If you get serious about doing original language studies, either one of these can be a good source for further New Testament amplification and for unraveling grammatical subtleties in the Greek.  An interlinear is laid out with the Greek text as its basis, usually using the Greek alphabet, and below the main text is written out the best raw English translation of each word or phrase.  This is the general approach that scholars use when creating a translation, but by having the direct translation underneath, the research is mostly already done—so all that remains is to see how the translators converted the text from the direct renderings into a readable form of English.  If you want to do your own research, this makes it just too easy.

            For those who seek a more do-it-yourself approach, a pure Greek text without interlinear translation provided is more desired.  These are a little more difficult to find, especially in a modern Christian bookstore, but they do exist.  My favorite of these is called the Analytical Greek New Testament, which has a quite helpful layout.  The Greek text is the basic line, but instead of interlinear translation, there is a code under each word which can be referenced to a grammar chart telling which part of speech, person, case, etc. the word is.  This way you are still doing your own translating, and you have the information about the grammar provided for you.

Concordances

            A Bible concordance is an alphabetical listing of all the words used in the Bible, followed by a listing of every place that word is used, usually by reference order and including a snippet of the verse so that you can see its placement in the sentence.  For example, if you know that the word “trumpet” is used in a verse, or if you are studying a topic that is connected to trumpets, you can turn to the T’s and scan the listings for trump, trumpet, trumpets, and trumpeters until you get what you need.  This is the first and most basic use of a concordance, but there are variations that have further uses.

1)  Strong’s Exhaustive Concordance – By far the most popular, James Strong (1822-1894) first published his master work in 1890, and many publishers have since reprinted it with revisions of its comparative concordance feature, which gives references to the alterations made in the more modern translations than the King James version upon which the first edition was based.

            There are two unique features in Strong’s—first, it is truly exhaustive, which means that every word in the entire Bible is listed, right down to the a’s, and’s and the’s.  This is accomplished by the means of a supplemental section called the appendix, which gives the reference only for 47 “unimportant particles of very frequent occurrence.”  This is of course basically useless, but if one of the goals is to be truly exhaustive, then they would have to be included somehow.

            The other feature, and the main reason for Strong’s immense popularity, is the ingenious numbering system which gives references to the original language words listed in their alphabetical order for both the Hebrew (and Aramaic or Chaldee) and the Greek.  Each language has a brief lexicon in the back of the book, and every word listed in the concordance is given a number which corresponds to its entry in the lexicon.  In print form, the Hebrew/Chaldee numbers are given in boldface while the Greek numbers are in italics; in electronic versions they are often distinguished by the letters H or G in front of the number to refer you to the correct lexicon.

            Despite its high reputation, critics of Strong’s Concordance will often cite the short entries in the lexicons as a drawback, saying that its oversimplified translation notes can be misleading and suggesting that the author sacrificed accuracy for the sake of brevity.  This can be true in some cases; it appears that it was not Strong’s intention to provide in-depth analysis of original language vocabulary.  So, keeping that in mind, I recommend using supplemental resources such as Vine’s (see below) when doing any serious study in the original languages; truly much confusion is possible if one does not “rightly divide” a Strong’s Concordance entry.

2)  Young’s Analytical Concordance – Considered preferable to Strong’s by many of its users, Robert Young (1822-1888) published this work in 1879.  Its critics, however, say that it is only truly advantageous if you use it alongside the author’s Young’s Literal Translation of the Bible, even though it is based on the King James Version.

            The reason for the word “analytical” in the title is because Young has organized the entries by first the English word, followed by a breakdown into subcategories based on the original word used as it is translated to the English.  For example, all of the New Testament entries for “iniquity” are followed first by the Greek word anomia and its definition “lawlessness,” and then by each occurrence in Scriptural order in which that Greek word is rendered as “iniquity,” then the word adikia with its definition of “non-righteousness” followed by all the places where “iniquity” is the translation of that one, then poneria (wickedness) and all the references for the places where that word is translated “iniquity,” etc.  Therefore the Greek is given in the text of the concordance itself, and the reader does not have to turn to the back of the book to see the original word and its definition.

3)  Cruden’s Complete Concordance – Another well-known older work is the product of Alexander Cruden (1699-1770) which has been in print continuously since it first appeared in 1737.  It is a good and usable tool, but it has fallen into relative obscurity because it lacks the many features, and thus the popularity, of its rivals.  It, too, has sub-categories, but they are listed by common English phrases; for example, hear, then hear me, hear not, would not hear, etc.

4)  Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words – W. E. Vine (1873-1949) first published this important tool in 1940, and it was quickly recognized for its usefulness and accuracy with respect to the full treatment it gives to the original words in the Greek New Testament.  I have grouped it with the concordances because of its usefulness as a companion for Greek language study and how it integrates with their use.  An expanded edition first appeared in print in 1984 when editor John Kohlenberger added marginal references beside each of the Greek entries indicating the Strong’s Greek number and the corresponding numbered entries in another Greek-English lexicon (Arndt-Gingrich) and a dictionary of New Testament theology (Colin Brown, ed.).

            The two strongest points of Vine’s are its ease of use—all English words are listed in their English alphabetical order, followed by an examination of each prominent Greek word listed by part of speech and frequency of use—and its comprehensiveness and thorough treatment of the shades of meaning inherent in each original word.  It is thus indispensable as not only a supplement to Strong’s lexicon, but as a springboard for beginners who wish to learn foundational Greek vocabulary without having to get there by way of learning all the grammar, too.  Whether you have the original or the expanded, this is something to keep at your fingertips next to your concordance and study Bible.

Handbooks/Dictionaries

            It seems as though every Christian publishing house has its own Bible dictionary, handbook, companion, or other helpful aid so that the serious student may have a source of supplemental information, in a format similar to an encyclopedia, which will enhance individual study efforts.  There are several very good ones which I have not listed here; I have chosen some of the most time-tested and basic, and have given a variety of levels of scholarship in an attempt to help students at different levels find sources that are useful and relevant.

1)  Smith’s Bible Dictionary – Written by Sir William Smith (1813-1893) and first printed in the 1860’s, this has become an enduring standard of scholarly information on pretty much every person, place, or thing in the Bible.  Newer revisions are available which include more archeological findings and updated information in both abridged and unabridged formats.

2)  Halley’s Bible Handbook – Henry Hampton Halley (1874-1965) first published this encyclopedic work in 1927, and the newer revisions contain references from the New International Version, the latest being the 2007 edition.  This is an excellent beginning level work for familiarizing the student with the wealth of information now available.  It is colorful and well-illustrated, with clearly written articles and eye-catching sidebars such as charts, maps and tables which make it easy to use.

3)  The Revell Bible Dictionary – This is another well-illustrated and easy-to-use tool from Revell Publishers for the beginning student, featuring several very readable charts and tables which clearly and concisely make sense of otherwise obscure information.

4)  Eerdman’s Dictionary of the Bible – The edition published in 2000 is one of the more scholarly works available, but is still very accessible.  It is not heavily illustrated or visual, but contains the latest in archeological information and includes a very good map section at the end.  This is a particularly helpful tool for the more intermediate level or advanced scholar or for those with an interest in the history, culture and geography of the Holy Land.

5)  The Oxford Companion to the Bible – This is probably the most scholarly and advanced of the encyclopedia-type works available for general use in a single volume.  Some interesting articles are included, particularly those based on Greek terms and lesser-known Biblical customs.

6)  Illustrated Manners and Customs of the Bible – Be sure and “dog-ear” the table of contents of this book—the arrangement is topical and in seemingly random order.  Each of the chapters begins with an introduction and an outline of the content to follow, and there is a convenient index in the back.  Once you know how to navigate the layout, the information included is excellent and readable, and features the occasional side-bar or chart that is clear and understandable.  And though it is understandably heavy with archeological data, there are surprisingly few maps; nevertheless, this is an excellent addition to any scholar’s library.

Commentaries

1)  Matthew Henry’s Commentary – This famous and very basic work by Matthew Henry (1662-1714) was originally published in 6 volumes, the first was released in 1704, and the final volume was completed after his death by a group of thirteen other “divines” who picked up where he left off at the beginning of Romans.  Sometimes considered more of a devotional than a theological commentary, most of the research was the best available at the time.  He has a knack for clarity and directness, though there are places where he simply restates what some might consider obvious.

2)  Jamieson, Fausset & Brown – First published in 1871, and frequently updated and revised since, this work is a fine scholarly product of three of the prominent English and Scottish theologians of that time.  One can see an Anglican twist in some of the entries, but overall the thinking behind the writing is sound and accessible.

3)  Christian Worker’s Commentary – Published in 1915 by Dr. James M. Gray (1851-1935), this is not a commentary in the usual sense, but instead contains summaries of each section of the Bible, followed by some questions for further study which demand additional reading and analyzing of the passages.  It bears more resemblance to a cross between a textbook and a self-study manual than to the usual commentary.

Other

1)  Nave’s Topical Bible – This revered standard, first published in 1896 by U. S. Army Chaplain Orville J. Nave (1841-1917) is arranged alphabetically by topic, and then by subtopic with references in Biblical order.  This work is a little uneven in that there are times when only references are given, and other times when entire portions of Scripture are written out in the text (I’m not really sure why he chose to write out some but not others).  There is also an index of Scriptures in the back so that you may find the page number where that verse or passage is included in an entry.  Nave makes every effort to be thorough, yet this work should be a supplement and not replace your own efforts in researching a topic.

2)  Atlas – Many good study Bibles have a reasonably good collection of maps in with their study helps in the back.  Some are more easy to use than others however, so there may be times when a better set is called for.  I managed to find a really good one many years ago which was published in 1959 by Hammond, Inc. simply entitled Atlas of the Bible Lands.  It includes many photographs of places and artifacts, and because the pages are 9 1/2” by 12 1/4”, the maps are large, well-detailed and annotated.  There are smaller, stripped-down versions of these same maps in the back of one of my study Bibles, but the detail of the larger maps in this 32-page collection, and the timeline chart of Biblical history on the inner and outer covers, makes this atlas a pleasure to use.

3)  The Kingdom of the Cults – As I mentioned in the page called Evaluation, this very important reference work on comparative religions and Christian deviations is standard for anyone who deals with persons whose faith is one which alleges to be Christian yet fails the test of true orthodoxy.  When it was first published in 1965, this master work by Walter Martin (1928-1989) was quickly well-received by the Church as the definitive report on those forms of counter-orthodoxy that many Christians frequently encountered.  It is still considered especially useful for evangelistic work, not only for those who deal with cult members, but also for those who may have been confused by their claims and teachings.

4)  A dictionary and a thesaurus – Without naming brand names, it is always a good idea to have basic English language tools such as an up-to-date, reliable dictionary close at hand, and also a good thesaurus.  If there is a thesaurus included with your document processing software, it is probably enough; but a good dictionary in printed form is indispensable.

5)  Hebrew Interlinear Old Testament – This is more difficult (but not impossible) to find than the comparable Greek tool; apparently the demand is not as great for the Old Testament as for the New.  It works the same as a Greek Interlinear New Testament, and has similar value to your study goals if you decide to delve further into the Hebrew Scriptures.  Many other sources of the Hebrew original texts are available electronically and on-line, and may be preferable to print versions.

Software

            Software is difficult to review, since it is rare to find enough people with good programs from different companies so that you can make an adequate comparison by using theirs.  There are a number of companies that offer their products for download as well as on disk, so that a trip to a retailer is not necessary, and there are some that will bypass the dealerships altogether.  Many feature PDA or cell phone compatibility and other more cutting-edge features.  All of the companies I know of have websites with examples of their features, but they are designed to sell the product and not to answer specific questions about ease of use or potential navigation problems.  I have yet to find a bookstore with computers for customer access so that the products can actually be tried out before purchase.

            The two best approaches for finding good software are: first—just talk to people who will be honest about what they have and let them brag or complain about what they deal with in their package.  Second, check out free shareware available on-line.  Beyond that, I can only suggest that if you are serious about buying a software package, find one that contains at least the minimum features that follow, and has the capacity for add-ons or upgrades that are not too cost-prohibitive:
   At least three versions of the Bible text: one of the King James or New King James for the sake of compatibility with many of the older Bible dictionaries and references, one modern English translation that is fairly literal and reliable such as the NASB, the RSV or the NIV, and one paraphrased version
   Links to original language sources by means of either the Strong’s standard numbering system or an interlinear feature which will take you to a lexicon to help with translation
   A definitive lexicon for each of the original languages if you can get it; or some similar reference with entries that explain the Greek and/or Hebrew in detail
   One or two reasonably good commentaries
   One or two differing Bible dictionaries or handbooks (including Manners & Customs of the Bible if available—see above)
   A topical Bible feature or “chain references” which follow a topic through the Bible

            Often there is a lot more in a software package that you will probably never use, so think about what you really need and try to save money on the rest.  Sometimes the extra literature is good (I found several that included Pilgrim’s Progress, for example), but something like this can be borrowed or checked out of a library; buy only what you need and actually will use.

Online Resources

            There are some very generous Christians putting things on-line these days, and it is a pleasure to help guide you to their offerings; after all, the idea here is to place the wealth of the Bible into the hands of as many as possible, and to help everybody do the necessary study to search out God’s Word.  It has been a pleasant surprise to see just how much free information and assistance is available on the internet.

1)  Free downloadable Bible software – There are quite a few excellent programs in cyberspace which come with shareware agreements rather than price tags.  For the typical cash-strapped beginner, this is the most advantageous starting point.

            A company called WORDsearch has two main offerings: the more elaborate pay version and the free one which they call Bible Explorer (see bible-explorer.com or wordsearchbible.com).  From the home page of the former, you can click on Browse FREE Books or Browse all add-on books, and at any time click on the download button for the basic program to become available for installation.  From the list of free books, you may click on any of them for a sample, which puts you at a WordSearch screen with info on that book.  From there, mouse over the Add-on books tab, then mouse over the drop-down, and then finally choose from the menu.  Downloading new modules is a little complicated, since you have to “purchase” them, then after the download you must go into the program and unzip them one at a time with an account number and a password; once you do, they are fairly easy to work with.  Overall, version 4 of BE is an unusually user-friendly and practical bit of software.

            Another really good one is e-Sword at e-sword.net.  It is easy to navigate through to get the download and the features you want, it provides preview images if you click on features, and it also allows you to see the help screens in advance if you click on the word training.  The drop-down on the downloads page opens up a lengthy list of material for you to pick from, and you have the choices of “I” for an image to see what you will get, a dollar sign for an item that requires payment, or a down arrow for a free download.  The program itself is more accessible and usable than many that cost, even though there are a few minor bugs, especially in navigating the Strong’s lexicon.

            For our European friends, there is a site called onlinebible.org which features resources in several different languages.  Here in America I had trouble finding the way to download it; after a lot of trial and error I found that the only way it would work is by clicking on “Online Bible North-America” on the left side in a box marked “Associated Partners.”  Once I got it downloaded, I returned to the “download library” for “settled users,” and eventually scrolled to the bottom of that page to find the statement “For American/Canadian customers there does exist another library.”  This opened up a new window with a large variety of add-ons.  Using the program does not seem to me to be as intuitive for veteran Windows users as the others above mentioned, but it is still a worthwhile bit of software.

2)  Free Bible study helps – One can find a surprising number of both personal and company sites that offer commentaries, dictionaries, and lexicons for general use by the serious student without requiring registration or some kind of financial commitment.

            Under christianity.com is a sub-domain called bible.christianity.com which provides several features for study.  From the home page, click on “Study the Bible” then on “Bible Study Tools Home.”  Parallel readings of different Bible versions can be done here including the King James, the NASB and the NIV.  There is an optional free sign-up for membership, and registered users have access to more offerings in each category.  There is also a “References” tab which includes non-member versions of several good Bible dictionaries and encyclopedias and a couple of helpful commentaries.  Also worthy of inspection are the tabs for “Devotionals” and “Study Resources.”

            Another good site with a free membership is ebible.com, and there is an option for a “premium” membership which costs, but I couldn’t find a price.  However, even for those who don’t sign up at either level, you can still do a detailed Bible search or look at Matthew Henry’s Commentary, Smith’s Bible Dictionary, Nave’s Topical Bible, and a few more good titles.

            For Greek study, there is zhubert.com and the Resurgence Greek Project.  This takes a bit of trial and error to figure out the navigation, and the free membership here is little more than a way to keep track of your preferences and create a personalized easy-to-use screen accessible with a password.  The information provided here is thorough and very enlightening, and brings the language within your grasp.

            Finally, crosswalk.com has a set of features very similar to chrisitianity.com, but takes a little more time to get used to.  For example, from the home page, click on Bible Study Tools under the word “Resources” at the left of the screen next to “Channels”, then on the “continue” button to get the rest of the way in.  From there, you can access the Greek lexicon by running a search based on an English word geared to the “KJV with Strong’s” feature, and in the results you can click on the word you want and see the lexicon entry.  Other resources are easily accessed by the directory underneath the “Bible Study Tools” tab (not the tab itself).

3)  Free classic Christian literature – Among the many projects supported by Bible colleges and seminaries in America are the books and devotionals that are placed on web sites for the benefit of the students, and then made available to the surfing public.

            There is one truly excellent source for these works, and it is ccel.org, which is the “Christian Classics Ethereal Library” made available by Calvin College.  From the home page, go to “Browse Library” and pick a format.  Then prepare yourself for an ever-expanding list of works, including Bibles, helps, devotions, classic literature, and more.  Once you have chosen a book, an info screen appears with a choice of format.  The loading is a little slow, presumably from the sheer amount of information; but be patient, the results are worth the wait.

*  *  *  *  *

            There is no reason to do without the necessary equipment for getting started on your research into the Word of God in this cyber age, especially when all the basic tools are free on the web.  Yet in this society in which people allow themselves to become preoccupied with so many mostly unimportant things, it is a great temptation to let others perform our work, make our decisions, or do our thinking for us.  Therefore, I pray for an army of saints that will take the initiative to reject being spoon-fed and will not be afraid to intelligently search the Scriptures with discernment and sensitivity to the direction of the Holy Spirit.

Back to the top
Home (to the index)
Go to the citations page
Go to the site map